Pop Rock Balbino Josh Corde. Pop Rock. Atrás. 00:00 / 00:00. Configuración. Pantalla completa. Aprende a tocar el cifrado de Take On Me (a-ha) en Cifra Club. Take on me (take on me) / Take me on (take on me) / I'll be gone / In a day or two.
[Verse 1] We're talkin' away I don't know what I'm to say I'll say it anyway Today's another day to find you Shying away I'll be comin' for your love, okay? [Chorus] Take on me (Take on me)
[Verse] Am D So needless to say G C C/B I'm odds and ends, but that's me I'm Am D Stumbling away G C C/B Slowly learning that life is ok Am D Say after me Em C It's no better to be safe than sorry [Chorus] G D Em C Take on me (take on me) G D Em C Take me on (take on me) G B7 Em C I'll be gone G D Em C In a day or two
Watch the Take On Me music video by a-ha on Apple Music. Music Video · 2010 · Duration 3:47. Listen Now; Browse; Radio; Search; Open in Music. Take On Me. a-ha. POP · 2010 More By a-ha Take On Me (1985 Version) a-ha. Take On Me (1985 Alternate Cut) Estados Unidos (Español México)
[Chorus] G D/F# Em | Em D/F# | Take on me G Bm7 | Em C | Take me on G B7/D# Em [ C] I'll be gone C | G D/F# | C D | In a day or two [Verse] Am D/F# So needless to say Em G5 I'm odds and ends, but that's me Am D/F# I'm stumbling away Em G5 Slowly learning that life is ok Am D/F# And say after me Em C It's no better to be safe than sorry, and
El propósito de este video es ayudarte a aprender inglés o español a través de las letras de canciones, donde está la letra original y también la traducción
Take me on (take on me) I'll be gone. In a day or two. So needless to say. I'm odds and ends. But I'll be stumbling away. Slowly learning that life is okay. Say after me. It's no better to be safe than sorry.
A-ha - Take On Me (Lyrics)A-ha - Take On Me (Lyrics)A-ha - Take On Me (Lyrics) ️ Lyrics :[Verse 1]We're talking awayI don't know w
Subtítulos inglés español. Pronunciación escrita en español. sabemos que la pronunciación inglesa no se puede escribir en español pero este método te puede a
• Take me on: "inténtalo conmigo", "ponme a prueba" o "rétame". Con la transposición de 'on' se plantea el pedido como un desafío, pero aquí no es para pelear sino una incitación al valor de decidirse. Esta frase definiría mejor la canción como título en español. De manera formal, el coro es: Tó•ca•me Tóca•me ! Atré
Zztc.